|
Why
use AABS?
We
only use native Spanish and English speakers translating into
their mother languages. AABS does not use software translation
tools nor do we subcontract our work to unknown freelance
translators on the Internet or to your cousin who learnt a
second language at school.
Why
not use someone else?
(or someone cheaper)
Because
your web page, document or letter represents you or your company,
you want to create the best impression. When you translate
into Spanish you could be making the same mistakes as the
real examples below:
If
you are a native English speaker, you will find these
examples awkward and difficult to read.
You
could be making these same mistakes
|
Our
catalogos find updating to newspaper, reason
why if you do not find the DVD of the group,
artist or pelicula that she looked for, does
not doubt in contacting to us.
We
are thankful not to congest our square of email
with orders different from the objective of
our store.
(Company
name removed).com
has a strict politica of privacy as far as the
directions of electronico mail and communications
between our clients and our company. We will
be thankful to him to read our politica of privacy
with respect to the treatment of the directions
of electronico mail, in our politica on watch
Click
here to close
|
|
The
elaboration of raisins starts with a careful
selection of grapes in proper farms, these are
transported to the dryes, hilly places with
floor off stones and to open sky, where diferent
types of grapes are overcarefully stored.
On a completely natural process and under the
action of the sun an the air, the drying, of
grapes starts gradually and uniformly till the
final transformation of raisins
Once this cicle is completed , raisins are moved
and stored in dry and dark warehouses completing
the total ripeness. From this part of the process
of elaboration, raisins are ready to be fractionated
under strict quality and hygiene patterns into
the different types of packaging according to
the need required by the market.
Click
here to close.
|
Please
choose your translator with care.
Only
a translator whose native language is Spanish can translate
into this language with optimum results.
|
|
Click
here to see an example of self translation
using software.
This
is part of a site selling DVDs. Would you give
your credit card details to that site?
|
|
Click
here to see part of a raisin exporter's site.
A
classic example of either someone's cousin's
translation or an agency who uses non-native
speakers. They mean "own" instead
of "proper farms"... They try to impress
you with the quality of their products. What impression
do you receive instead?
|
|
|